Updated: 2/20/00 Picture I The Republic, Book VII: "The Allegory of the Cave," This sketch (unattributed) is an aid to the imagination when reading Plato's allegory. |
|
|
Michelangelo's "Moses" ca. 513-515. This is a classic example of the pitfalls of translation. Having just returned from Mount Sinai, conversing with God and receiving the commandments, Moses was said to have "rays of light" emmanating from his head. The Hebrew for "rays" was mis-translated into Latin (Vulgate Bible) as the word for "horns," and Michelangelo used that text for his inspiration. There you have it--error set in stone! |
|
By Goya, ca. 1796-8. "The Sleep of Reason Produces Monsters." A student sleeps at his desk, head on his books, while the soul, unruled by Reason is awakened to monstrous ideas. Think of Plato's image of the shamelessness of dream-life and how, in the absence of restraint by reason, such lawlessness becomes the actual behavior of the soul driven by Eros. Cf. Republic, 571d ff. |